Tuesday, February 28, 2017

I am a brahmin and I am not a casteist!

"Brahmanical" System! This is one of the negative jargon in the dictionaries of many elites. They interchangeably use it with "caste system"! The term "brahmin" has profoundly pious meaning in the Sanatan culture. Associating it with any social evil is not only incorrect but also unjustified. It is a fact that there are people who are real brahmins irrespective of their castes.

What do those modern elites want to say when they comfortably use the jargon "Brahmanical" for expressing some social inequality? Do they have such a limited vocabulary that they cannot find anything but "brahminical"? It's also a truth that many pseudo-brahmins have eroded the social equality for years, but that doesn't mean that anyone is justified to synonymize the word "brahmin" with "caste system." I even do not support people using "Mullah" or "Muslim" as the synonyms for "terrorism." Just imagine how a Muslim would feel if someone uses the word "muslimize" as in "Please do not muslimize (terrorize) the humanity." I know this sounds wrong and weird, and this is because "Muslim" is completely a pious word and a lot of good people have their good emotions and faith associated with the word "Muslim." Another example could be using the word "british" as a synonym for "exploiters". So the sentence "Employees in the company are briticized (exploited) by the owners." This also sounds ridiculous and offending to all of the citizens of Britain, because not all of them were the exploiters.

The elite-offenders don't know the real meaning of the word "Brahmin" and they foolishly use it in a negative connotation. If you get into the literature of Sanatan philosophy, we'll find that the word "brahmin" comes from the root word "brahm" which means nothing but "everything". That further implies that the real "brahmins" are those who can never be non-inclusive and can never discriminate the society into various upper and lower castes.

In addition to the real meaning of the word "brahmin" from the Sanatan philosophy, there are many people, who also are good human being (by virtue of being opposed to social inequality and the caste system), and they identify themselves with the word "brahmin" just as a verbal identifier of their lineage. For them being a brahmin doesn't mean being in the upper or lower strata of the society; for them, it just means that their family and forefathers have been calling themselves "brahmins" for many years. How would they feel if they'll receive an assertion that the term "brahminical" means something which they are opposed to? What can the following sentences mean to different people: (i) "One should eradicate brahminical culture from society", or (ii) "one should eradicate the smith, malhotra or khan culture from the society."

It should be noted that social equality and even social justice can not be achieved by just organizing people from the oppressed class, community, or caste. We have to take all the good people together. This may not happen effectively if you keep on ridiculing the identifiers of the individuals, or by attempting to malign the real and auspicious meaning of a word. Let's reform this world without disrespecting the norms of any language (vocabulary) and by trying to ensure inclusivity of all good people.

No comments:

Post a Comment